Впервые услышав об этом месте, я поняла: туда необходимо попасть.
Чивита ди Баньореджо (Civita di Bagnoregio) - небольшой город, основанный в незапамятные времена (более 2500 лет назад) этрусками на плато из туфа. Туф потихоньку разрушается, кусочки отпадают, в результате чего страдают и дома. Землетрясение в 1695 году сильно повредило город, и многие жители его покинули. Оползни и обвалы продолжаются до сих пор. Население этого города - 12 человек, и кошек там больше, чем людей (зимой - даже если к жителям приплюсовать туристов).
|
Вот эта дорожка - единственный способ попасть в город. |
|
Вокруг - красоты. |
|
Первая кошка встречается ещё даже до ворот при входе в город. |
|
Город пустой, ни единой души. На весь город нам встретилось человек пять, которые там работали, и парочка туристов. |
|
Один из этих людей был тут. Кафе и ресторанов намного больше, чем я ожидала. Но мне сказали, что летом здесь бывает много народу - место популярное.
Что касается самого меню, то зимой под конец дня уже ничего не остаётся - нам не смогли сделать салат, потому что закончился сыр. А вот вино у них местное. |
|
Вот они, теперешние обитатели города. |
Местные зарабатывают либо кафе, либо сувенирами, либо показом чего-нибудь за скромную плату. Тут пускали в дом и якобы ещё этрусками вырытые помещения
|
Мельничный жёрнов |
|
По улицам разгуливают лишь пушистые жители. |
|
Местная церковь. Каждый час даже звонит колокол. |
|
Выход из города, освещённый закатом. |
|
К уходящим из города людям (работающим там - эта женщина пустила нас в тот музей) ластятся кошки, просят еду. У туристов не просят. |
|
Однако дальше черты города они не уходят. |
|
Вот она, освещённая солнцем Чивита. |
|
И грустный ослик, смотрящий на дорогу день напролёт - по пути в Чивиту мы тоже его видели. |