В воскресенье, если нет поезда рано-рано, я тоже сплю. Хотя поменьше, чем в субботу. А потом - еду! Вчера я поехала во Фрибур.
Фрибур - город, расположенный на границе французской и немецкой части Швейцарии. В результате всё население города говорит на двух языках.
Город небольшой, по крайней мере центр, который находится у излучины реки. Пейзажи необыкновенно живописны. Как водится, перепады высот - и можно посмотреть на прекрасные виды города с противоположного берега. На самой излучине на внутренней стороне - город, а на внешней - скалы, весьма высокие. Что меня особо восхитило, так это сосульки на этих скалах. Сосульки в середине скалы, сосульки грядой повыше, сосульки, вырастающие из корней дервьев на вершине скал... Сосульки, время от времени отрывающиеся и с громким "плюх" шлёпающиеся в незамёрзшую воду. Отдельная радость - возможность подойти прямо к воде по полоске гальки, среди которой встречается довольно много плоских камней, идеально подходящих для пускания блинчиков.
Фрибур - город, расположенный на границе французской и немецкой части Швейцарии. В результате всё население города говорит на двух языках.
Город небольшой, по крайней мере центр, который находится у излучины реки. Пейзажи необыкновенно живописны. Как водится, перепады высот - и можно посмотреть на прекрасные виды города с противоположного берега. На самой излучине на внутренней стороне - город, а на внешней - скалы, весьма высокие. Что меня особо восхитило, так это сосульки на этих скалах. Сосульки в середине скалы, сосульки грядой повыше, сосульки, вырастающие из корней дервьев на вершине скал... Сосульки, время от времени отрывающиеся и с громким "плюх" шлёпающиеся в незамёрзшую воду. Отдельная радость - возможность подойти прямо к воде по полоске гальки, среди которой встречается довольно много плоских камней, идеально подходящих для пускания блинчиков.
Прекрасная идея - еда, собранная из жевательного мармелада. Тортики, пицца, стакан кока-колы и даже суши! |
Надпись: La Cité des petits pois perdus - город потерянных горошин. |
Hotel de ville - мерия. |
А на башенке мерии - человечек. |
Voici la rue des Epouses fidèles et aussi le coin des Maris modèles - Вот улица супруг верных и уголок супругов примерных. Название улицы соответствующее - улица Супруг. |
Крестильня |
Вдали на речке - заснеженный деревянный Бернский мост. Не только пешеходный, но и транспротный. |
Вид на собор, роза и интерьер которого представлены выше. |
Те самые восхитительные скалы в сосульках. |
Вид на собор и мерию. |
Фонтан какого-то местного творца, собирающего свои произведения из железяк. |