Прошёл мой
первый день в Японии, и уже столько
впечатлений! Даже не знаешь, как приступить
к рассказу.
Из Женевы
вылетели с опозданием на час - самолёт
поздно прилетел. В итоге в Париже вместо
двух часов пересадки остался всего
один. Мы бежали и добежали, а вот багаж
наш, как потом выяснилось, не успел.
Самолёт
Париж-Токио был большой, прямо-таки
громадный - с двумя проходами. Я удивлялась,
как маленькая девочка - ведь до этого
ни разу не летала на большие расстояния.
Ещё, кстати, было два прохода в самолёт. Не поняла,
правда, зачем - по-моему, оба были в начало
самолёта.
Прошли пафосные
сиденья бизнес-класса, дошли до своих
мест. У каждого была подушка и покрывало
(очень тонкое), раздали ещё потом наушники
и маску на глаза. Почему-то только в
самолёте до меня дошло, что лететь нам
аж 11 часов - я думала, часов восемь. Я
сразу же завалилась спать, но ненадолго
- вскоре понесли напитки, а потом и еду.
Еду можно было выбрать японскую и
неяпонскую. Я, естественно, выбрала
японскую - рис с говядиной, мисо-суп,
холодная паста с овощами в качестве
закуски. К этому - булочка, мандарин и
кусочек камамбера. Ну и маленькая
бутылочка белого вина. В общем, весьма
неплохо.
Вскоре выключили
свет, и я наконец уснула. В общем, большую
частью полёта в итоге проспала, хотя,
конечно, это была не тёплая кроватка
дома.
Очень забавно
- мы как будто пролетели ночь. Улетали
утром в сторону ночи, летели, летели, а
потом из этой ночи вылетели опять в
утро. В один момент пролетали, кстати,
почти над Петербургом.
И вот - Япония.
Тихий океан с белой бахромой волн. Линии
электропередач сквозь поля - белые
вышки, а каждая пятая - раскрашенная
красным.
Наконец, приземлились. Вышли, пошли. Прошли мимо health control - для прибывающих из Гвинеи, Сьерра-Леоне и откуда-то ещё. Кстати, забавно, обратила внимание на надпись - на японском написано добро пожаловать домой, на английском - добро пожаловать в Японию.
На паспортный
и таможенный контроль надо было заполнять
бумажки - их раздавали в самолёте. Ничего
особого - стандартная информация, разве
что надо знать адрес, где будешь жить в
Японии. Я написала адрес первого отеля.
На паспортом контроле ничего не
спрашивали. Сняли отпечатки двух
указательных пальцев и сделали фотографию.
Поставили в паспорт наклейку temporary visitor и
прикрепили бумажку, которую надо будет
отдать при выезде.
Когда дошли
до багажной ленты, багаж уже вовсю
выдавался. Стоим, ждём. Тут проезжает
чемодан с прикреплённой к нему дощечкой.
На дощечке - наши фамилии и просьба
подойти к стойке Airfrance. Подошли.
Багажа нет. Заполнили бумажки, потом с
этими бумажками и с девушкой пошли к
таможне. Нас в итоге даже не проверяли.
Вышли, пошли вниз - получать JR pass. Получили
без проблем - девушки говорили по-английски,
более того, подробно объяснили и написали,
как добраться, куда нам нужно.
Пасс выглядит
книжечкой, показываешь его при каждом
входе и выходе с вокзалов - там большими
цифрами нарисована дата окончания
действия.
Сели в поезд.
Поезд был как наше метро, но шире и чище.
Доехали до Нариты - зашла куча японцев.
Большинство в итоге либо спало, либо
сидело в телефонах. Много тут, кстати,
людей в масках - ещё в самолёте заметила.
Мне потом сказали, - не знаю, насколько
правда, - что это что-то вроде субкультуры
- как наши наушники - я ношу маску, не
трогайте меня.
Вообще, впечатление первого дня - очень много японских лиц. Причём не людей вокруг, а на журналах и на рекламе - абсолютно везде одни японцы. Вполне логично, но мне как-то оказалось неожиданно.
Вообще, впечатление первого дня - очень много японских лиц. Причём не людей вокруг, а на журналах и на рекламе - абсолютно везде одни японцы. Вполне логично, но мне как-то оказалось неожиданно.
Вышли в Мобаре,
где жил наш хост - он нас встретил на
машине. Поскольку багажа не было, поехали
смотреть океан. Океан прекраааааасен.
Много сёрферов в чёрных костюмах. И пенистые волны, где тихонько накатывающиеся на берег, где разбивающиеся о каменные преграды. На песке - небольшая полоска даров океана - ракушек. Я не удержалась, набрала с горсть.
Много сёрферов в чёрных костюмах. И пенистые волны, где тихонько накатывающиеся на берег, где разбивающиеся о каменные преграды. На песке - небольшая полоска даров океана - ракушек. Я не удержалась, набрала с горсть.
Нобу - наш хост
- отвёз нас в три места на берегу. Второе
было самое красивое на океане.
Третье место оказалось самым интересным. Над морем возвышался
холм с монументом, посвящённым
кораблекрушению 1609 года испанского галеона, направляющегося из Филиппин в Мексику. Легенда утверждает, что людей, дрожащих от холода и голода, спасли женщины местной деревушки, согрев своими телами. Выжившие прожили в Японии почти год, побывали на нескольких аудиенциях, а потом им выдали корабль, на котором они благополучно вернулись домой в Мексику.
На тропинке, ведущей к монументу, увидела - что бы вы подумали? - цветущие нарциссы! А с площадки неподалёку был вид на океан. Там же - маленькие домики-святилища.
Осторожно, камнепад |
На тропинке, ведущей к монументу, увидела - что бы вы подумали? - цветущие нарциссы! А с площадки неподалёку был вид на океан. Там же - маленькие домики-святилища.
Потом Нобу отвёз нас
на вокзал, и мы поехали в Токио встречаться
с однокурсником Андреем.
Договорились
встретиться на главном вокзале у
старбакса, надеясь, что старбакс там
будет один. Приехали. Дошли с платформы
по переходам до вокзала. И поняли, что
абсолютно непонятно, куда идти.
Огляделись, спросили в информации.
Оказалось, надо на выход. Вышли. Легче
не стало. Идти можно в любую сторону, на
карте названий кафе-магазинов нет, куда
идти - непонятно. В итоге написали Андрею,
он нас нашёл, и пошли мы искать пищу.
Искали какое-то
пафосное место, оно оказалось закрыто.
Пошли напротив, сели. Повезло - была
девушка, которая неплохо говорила
по-английски. Пока она нам объясняла,
что там есть в меню - несмотря на то, что
оно было на английском, было всё равно
непонятно, - мы внезапно осознали, что
это место специализируется на угрях.
Так что теперь я знаю, как по-английски
будет угорь.
Церемония
ужина оказалась обалденной. Сначала
нам принесли туго свёрнутые в трубочку
полотенца, горячие и влажные - вытереть
руки перед едой. Затем - по чашке зелёного
чая. Наконец, через какое-то время,
принесли еду - суп из угря в чашке с крышкой, немного овощей в маленькой
розеточке, шарик из молодой редиски,
сидящий в соусе, и угря на ложе из риса.
И разумеется, есть полагалось палочками.
Андрей, проживший здесь месяц, управился
в итоге быстрее всех. В конце принесли
по чашке чёрного чая и ещё раз салфеток.
Заплатили поместным меркам прилично,
но по швейцарским, в общем, не очень дорого - в районе 30 франков, чуть больше.
В 10 вечера нам
надо было уже быть в Мобаре, так что
потопали обратно к вокзалу, распрощались,
и на поезд.
Поезд на
платформе уже стоял, но двери были
закрыты, перед каждой потихоньку
вырастала аккуратная очередь. Наконец,
одна из дверей открылась, и оттуда стали
выходить уборщики - много, штуки по две
на вагон! И только после этого нас пустили. Как выяснилось в последующие дни, каждый раз, когда поезд прибывает на конечную станцию, его убирают - поэтому они, видимо, такие чистые.
Здорово, кстати,
объявления в вагонах делаются и на
японском, и на английском, хотя переводят,
конечно, не всю информацию. Остановки обычно объявляют как brief
stop - забавно. Наверное, из-за того, что есть
какие-нибудь долгие. По поездам ходит
контролёр, у которого можно купить билет
и который всех спрашивает, куда они
едут. Бывают вагоны с зарезервированными
местами, и с нерезервированными.
Первого-второго класса пока не видела.
Таблички на платформе, объявляющие
поезда, тоже на двух языках - то на
японском, то на английском, но опять-таки,
переводят только одну строчку из двух.
Приехав в
Мобару, зашли в 24-часовой магазин (о
счастье!), купили чего-то на завтрак.
Поняла, что магазин - это тяжко - непонятно
иногда совсем, что это. Даже если я знаю,
что молоко - это гюню, мне от этого никакого
толку, потому что кандзи под молоко я не знаю.
Половили
интернет в SevenEleven - сетевом супермаркете.
На удивление с вайфаем в Японии гораздо
лучше, чем я думала - в Нарите (аэропорту)
- есть, на главном вокзале в Токио - есть,
вон, в этих магазинах (а их тут много) -
тоже есть.
И, наконец, нас
привели домой. Спать нам предстояло
одним в, видимо, доме родителей Нобу.
Как и полагается, сразу после входа -
деревянная приступочка, перед которой
надо снять обувь и затем поменять её на
тапки. Дальше, к моему удивлению, вполне
европейский вид - большой обеденный
стол и диван с креслами. Зато ванная
японская: разделена на две половинки,
первая на ступеньку глубже пола и с
душем, вторая - нечто вроде ванной (тут
она, правда, была закрыта чем-то сверху),
в которую полагается залезать только
предварительно помывшись в душе.
Кровать тоже
была самая обычная. Зато в дальнем конце
дома был, наконец, ещё один японский
кусочек: комната с некоторыми окнами
из бумаги (очевидно, стоявшими поверх
окон стеклянных), низкий столик, какие-то
фигурки и буддистское место для молитвы
- для почитания предков, как сказал Нобу.
Проёмы дверей, кстати, не очень высокие,
ниже, чем у нас в Европе. А, унитаз с кнопочками, но не включённый в розетку
- так что пользовались мы обычным
рычажком. Вода в раковине включается
не поднятием ручки вверх, а нажатием
вниз - постоянно ошибалась.
А ещё было
безумно холодно. Но после бессонной
ночи, перелёта, и целого дня, да ещё под
тёплым одеялом, - спалось отлично.